« Pasteur Yves Kéler, retraité de l'Eglise de la Confession d'Augsbourg d'Alsace
et de Lorraine (ECAAL)/Union des Eglises Protestantes d'Alsace et de Lorraine (UEPAL)
»

*1939 - † 2018

Ravensbrück (tchèque)

 

 

 

 

 

LA NUIT CLAIRE D’ETOILES

Die Nacht war sternenhell

 Prichod - L'arrivée

Vera Hozakova

1942

tchèque

 

       

 

 

    La nuit claire d’étoiles,

    Le cœur brûlant encor,

    La nuit claire d’étoiles

    Sur la terre brillait.

    La tête se penchait derrière les barbelés,

    Blessée d’amour inaccompli.

 

    J’ai attendu longtemps sur la paille sale.

    Vers le matin un sommeil sans rêves me prit.

    Comme un cauchemar fut le réveil :

    La sirène m’a tirée du sommeil. 

    J’ai vu le coin humide de la baraque,

    Je tremblais de tristesse et de froid,

    Et je cherchais un humain.

    Parmi tous ces êtres il n’y en avait aucun.

    L’amour était en ce matin

    Chez ces femmes alentour comme éteint

    Comme s’il avait disparu.

 

    J’étais profondément triste.

    Mais maintenant c’est passé.

    Car un tremblement étonnant me traversa,

    Et tout fut différent.

    Des mains saisissaient maintenant des mains,

    De femme à femme et toujours plus loin.

 

    J’étais profondément triste,

    Mais maintenant c’est passé.

 

    Die Nacht war sternenhell,

    Da brannte das Herz noch,

    Die Nacht war sternenhell

    Und leuchtete über die Erde.

    Hinter dem Stacheldraht neigte sich der Kopf,

    Wund von unerfüllter Liebe?

 

    Lange wachte ich auf dem schmutzigen Stroh

    Gegen Morgen erwischte mich der Schlaf traumlos.

    Wie ein Albtraum aber das Erwachen:

    Die Sirene riss mich aus dem Schlaf.

    Zuerst sah ich die feuchte Ecke der Baracke.

    Ich bibberte vor Frost und Trauer

    Und blinzelte nach einem Menschen:

    Da war unter der Vielen kein Wesen.

    An diesem Morgen war die Liebe

    Bei allen Frauen rings wie abgestorben,

    Als wäre sie für immer fort.

   

    Tief traurig war ich.

    Aber das ist jetzt vorbei.

    Denn mich durchfuhr ein seltsames Zittern

    Und alles war anders.

    Hände ergriffen nun Hände

    Von Frau zu Frau und immer weiter.

   

    Tief traurig war ich.

    Aber das ist jetzt vorbei.

 

 

 

 

         Texte        Prichod- Die Ankunft

                          Vera Hosakova, techechisch- tchèque, 1942

                          traduction allemande Wolfgang Fietkau

                          dans Europa im Kampf 1939-1944

                                Internationale Poesie

                                aus dem Frauen-Konzentrationslager Ravensbruck

                                (Poésie internationale

                                du camp de concentration pour femmes de  

                                Ravensbruck)

                          édités par Constanze Jaiser et Jacob David Pampuch

 

                          Metropol Verlag Berlin, 2005, 2e édition revue 2009

                          page 29

                          fr. : Yves Kéler 8.11.2014

 

         Mélodie    ne semble pas avoir été chanté

 

 

 

 

 

Le texte

         L’entrée au camp avait un autre sens selon les étapes qui y avaient conduit : camps ou prisons antérieurs, temps de la captivité, origine. Mais toutes les femmes perdaient progressivement leur identité, car on donnait à chacune un numéro et un triangle d’identification de caractère religieux ou politique, lequel avait diverses couleurs. Ces signes devenaient l’identité des femmes. Au bout d’un temps, les femmes avaient du mal à se reconnaître elles-mêmes et entre elles.

         La prisonnière décrit ici ce sentiment de solitude, qui lentement est relayé par une solidarité entre les femmes, sous la forme de mains tendues. Il se formait ainsi des cercles solidaires qui permettaient d’échapper à cette solitude des détenus voulue par les SS et leur système. (d’après op. cit. , le commentaire au chant, page 30.

 

 

 

 

 

Visiteurs en ligne

136613
Aujourd'huiAujourd'hui288
HierHier400
Cette semaineCette semaine1017
Ce moisCe mois1819
Tous les joursTous les jours1366137
Template by JoomlaShine